După aproape un secol de la apariție, proza lui Bruno Schulz, unul dintre numele de referință ale modernității estetice europene, apare într-o nouă traducere în limba română. Este vorba despre Prăvăliile de scorțișoară și Sanatoriul sub semnul clepsidrei, într-o ediție care poartă semnătura Cristinei Godun, reputată traducătoare din polonă a peste 30 de titluri. „Traducerea lui Ion Petrică, cunoscută publicului […]
„Diversele tipuri de religiozitate, umorul de sorginte literară, desenarea contururilor viitorului, straniul, noul şi imprevizibilul, precum şi analiza lumii în care ne mişcăm plini de îndoieli – iată temele esenţiale abordate în recentele povestiri ale acestei scriitoare excepţionale.” (Głos Kultury) Povestiri bizare de Olga Tokarczuk Traducere din limba polonă de Cristina Godun Carte publicată și […]